Nie bój się — odpowiedziała mu Hannahanna...

Jak cię złapią, to znaczy, że oszukiwałeś. Jak nie, to znaczy, że posłużyłeś się odpowiednią taktyką.

fłll ly zawiniłeś, załagodzę to, i jeśli nie ty zawiniłeś, także
1 i godzę. Idź, szukaj boga burzy, póki jego dziad jeszcze
/szy (o tym?).
Dokąd mam iść i go szukać? — zapytał ojciec boga
Oddam ci go — odparła Hannahanna: — Idź, przy-
pszczolc, a sama ją pouczę, co czynić, i ona będzie
Ojciec boga burzy powiedział: — Szukali go
i mali bogowie i nie znaleźli, a ta pszczoła ma iść i go zn.i
leźć? Jej skrzydła są słabe, ona sama jest słaba, toż oni sn
rozminą!
Na tej wypowiedzi akcja łączy sie^pnownie z przytoczona
wyżej mitem o Telipinu. Dalszy ciąg tekstu nie zachowa! się, doph i
w drugiej kolumnie tabliczki czytamy, że bóg burzy...
Wodę ... od Słońca [...] dłonie polał i sobie1 [...] Zii>>\.
przed oblicze swego ojca się udał i przyniósł [zboże, I
urodzaj, dostatek i sytość. Poszedł ku dworowi [...] Bogów >>
którzy byli w domu jego ojca, jedli i nasycili się, [pili i ujm
sili pragnienie].
Po kilku kolejnych wierszych następuje spora luka. Dalszy
tekstu odnajdujemy w kolumnie trzeciej. Wylicza się tu z;il
magiczne Kamrusepy, opowiada się o ostatecznym powrocie I
burzy, o „ożywieniu"" domostwa i przekazaniu królowi owi
runa.
Z końcowych fragmentów wynika, że celem także i tego r> i
było zjednanie bóstwa i zapewnienie dobrobytu parze królem
i krajowi. Na uwagę zasługuje fakt, że w micie występują >
i dziad boga burzy, tymczasem z większości dokumentów religii
wynika, że to właśnie bóg burzy'był uważany za najważnicr
i zarazem najstarszego boga panteonu anatolijskiego, głowę U
rodziny. Jak wytłumaczyć pojawienie się przedstawicieli ji
starszych pokoleń? Możliwe, iż omawiany tekst stanowi M
„prowincjonalną" wersję mitu o zaginionym bogu i jest odl)
wierzeń, które nie przeniknęły do obowiązującego panteonu. V\
tych wierzeń bóg burzy byłby zatem którymś z kolei, a nie pier\<
władcą świata bogów i ludzi — podobnie jak w innych rei
starożytnego Wschodu, na przykład u Hurytów (por. mity o
Kumarbim).
Hannahanna, w panteonie bóstwo raczej podrzędne, w on
nych mitach zajmuje wybitną pozycję. Jej imię znaczy „Prab.
Żyje w świecie podziemnym (mówią o tym teksty obrzędowi
86
l'hskorzeźba przedstawiająca Kybele znaleziona w Ankarze,
»tł VI w. p.n.e.
spora' w ładzę nad innymi bóstwami. Hannahanna posiada u
naczelnego bóstwa w społeczności epoki patriarchatu, a więc w .
tolijskich milach i rytuałach jest reliktem minionego etapu wir
religijnych, chociaż jej ..uprawnienia" pozostawały żywe w tm>
ludowej, o czym świadczą teksty magiczne. Posłańcem Hannah,
jest pszczoła — kolejna pozostałość wcześniejszej epoki. W In.
turze naukowej zwracano uwagę ńa typologiczne pokrewien.i
Hannahanny i bogini Ma-Kybele, co uwidacznia się jeszcze banl/n
kiedy przypomnimy, że kapłanki Kybele zwały się meliss.ii
„pszczoły".
W innym rytuale-micie hetyckim. też o „publicznym" chaiM'
rze, właśnie Hannahanna jest boginią, która odeszła. Zach<>'
fragmenty mitu są mocno zniszczone: pojawiają się w nich pi
niewielkie zresztą różnice w stosunku do poprzednio omawi.r
tekstów. Warto jako ciekawostkę ptzytoczyc opis jednego z żabi
magicznych mających uśmierzyć gniew bogini.
[Przyniósł ('?). drzewo] karsani z gór, do ogniska ji
Z ugoru przyniósł [...] i wsypał [do ognia]. Usiedli ... I
niósł świętej wody ze źródła królowej i lał ją z góry. Po'
obłok, zapach uniósł się w górę i wszedł w Hannah;t
w jej ciało [...]. Przegnał wściekłość, wzburzenie, pi
i gniew Hannahanny...
Przy okazji należy też wspomnieć o innym fragmencie, w ki
Hannahanna wysyła pszczołę na poszukiwanie zaginione^
owczego runa. Pszczoła odlatuje, a bogini oczekuje jej pm
Uczyniła Hannahanna trzy źródła. Nad tym (źrcu >
stoi drzewo ippia, obok tego drewniana miska stoi,
tego zaś ogień płonie. 1 siedzi Hannahanna, spogląda i
siebie.
Przyleciała pszczoła, położyła runo na misce, i
Maiatanzipa usiadł pod drzewem ippia i mówi: (d
tekst uszkodzony i niezrozumiały).
Pewne zniszczone urywki tekstów opowiadają o tym. j.i
burzy poszukiwał swej córki Inary. Boginię tę znamy już z roi
,ila w micie o walce boga burzy z Wężem. W poszukiwaniach
lakże udział Hannahanna i pszczoła. Pojawia się również bóg
,; niestety, zapowiadający się interesująco tekst jest tak znisz-
. że nie nadaje się do tłumaczenia.
;i uwagę zasługuje rytuał przyzywania boga burzy,miasta Nerik,
rający partie mitologiczne, spisany prawdopodobnie w drugiej
le XIII wieku p.n.e. Wysuwa się przypuszczenie, że obrzęd
iwiano na intencję sprowadzenia deszczu, w związku z długo-
I suszą, jaka nawiedziła wówczas Anatolię. Susza ta spowodo-
/e Hetyci zwrócili się z prośbą o pomoc do egipskiego faraona
iplaha, który — związany z krajem Hatti traktatem o przyjaźni
emnej pomocy — rozkazał skierować do portów Cylicji trans-
/.boża. Rytuał odprawiano w miejscowościach Lala i Nera
>liżu Nerik. Kapłan składa „w głąb jaskini" ofiary dla boga
/. Nerik, dla bogini Wuruszemu i odwiecznych bóstw, nawo-
jezyku protohetyckim, wreszcie recytuje mit. Wyjaśnia, że
urzy „rozgniewał się i odszedł w głąb jaskini", a przez nią
ul ku brzegowi dziewięciu mórz, zszedł ku brzegom czcigodnej
lub: czcigodnych rzek)... ku morzu się zbliżył". Po raz pierwszy
¦/najemy przyczynę gniewu boga: „odłączył się od ludzkości
ionej krwią i zbrodnią". Stopniowo recytator przechodzi do
rotnie powtarzanych formuł przyzywania bóstwa: „Niechaj
i boga burzy z Nerik rzeka Nakkilijata, z morza, z głębin
I go przywiedzie! Z dziewięciu brzegów niechaj go przywie-
W paralelnym tekście czytamy: „Przybądź, boże burzy miasta
/, niebios, jeśli przebywasz u twego ojca, albo też z czarnych
mi, jeśli przebywasz u Ereszkigal, twej matki!" Liczne ele-
obrzędu, zarówno w sferze kosmologii jak i kultu, wykazują
v obce, charakterystyczne dla schyłkowego okresu religii
iej.
.pomniano już o micie, w którym bóg burzy gniewa się na
i.| Asmunikal, co jest przyczyną jego odejścia. Na tabliczce
val się częściowo opis wydarzeń, które poprzedziły to, co
ilo po zniknięciu bóstwa.
Bóg burzy rozgniewał się na Asmunikal [(tak, że) ...] ,
prawy but na lewą nogę naciągnął, obrócił się i odszedł
Okna zasnuły się mgłą itd.
Tę scenę, a także inne zabawne momenty występujące w traki >¦
ubierania się odnajdujemy również w micj^g zaginięciu dwóch do-,
tajemniczych bóstw o imionach Anzili i Zukki, zaliczanych pr/i
niektórych badaczy do grupy bogiń losu. Rytuał, do którego ów
mit został włączony, miał charakter prywatny i dotyczył oczyszc/i
WÄ…tki
Powered by wordpress | Theme: simpletex | © Jak ciÄ™ zĹ‚apiÄ…, to znaczy, ĹĽe oszukiwaĹ‚eĹ›. Jak nie, to znaczy, ĹĽe posĹ‚uĹĽyĹ‚eĹ› siÄ™ odpowiedniÄ… taktykÄ….