from 3107; to beatify, i...

Jak cię złapią, to znaczy, że oszukiwałeś. Jak nie, to znaczy, że posłużyłeś się odpowiednią taktyką.
e. pronounce (or esteem) fortunate:--call
blessed, count happy.
see 2GREEK for 3107
03107
3107 makarios mak-ar'-ee-os
a prolonged form of the poetical makar (meaning the same); supremely
blest; by extension, fortunate, well off:-- blessed, happy(X -ier).
03108
3108 makarismos mak-ar-is-mos'
from 3106; beatification, i.e. attribution of good
fortune:--blessedness.
see 2GREEK for 3106
03109
3109 Makedonia mak-ed-on-ee'-ah
from 3110; Macedonia, a region of Greece:--Macedonia.
see 2GREEK for 3110
03110
3110 Makedon mak-ed'-ohn
of uncertain derivation; a Macedon (Macedonian), i.e. inhabitant of
Macedonia:--of Macedonia, Macedonian.
03111
3111 makellon mak'-el-lon
of Latin origin (macellum); a butcher's stall, meat market or
provision-shop:--shambles.
03112
3112 makran mak-ran'
feminine accusative case singular of 3117 (3598 being implied); at a
distance (literally or figuratively):--(a-)far (off), good (great) way
off.
see 2GREEK for 3117
see 2GREEK for 3598
03113
3113 makrothen mak-roth'-en
adverb from 3117; from a distance or afar:--afar off, from far.
see 2GREEK for 3117
03114
3114 makrothumeo mak-roth-oo-meh'-o
from the same as 3116; to be long-spirited, i.e. (objectively)
forbearing or (subjectively) patient:--bear (suffer) long, be
longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure.
see 2GREEK for 3116
03115
3115 makrothumia mak-roth-oo-mee'-ah
from the same as 3116; longanimity, i.e. (objectively) forbearance or
(subjectively) fortitude:--longsuffering, patience.
see 2GREEK for 3116
03116
3116 makrothumos mak-roth-oo-moce'
adverb of a compound of 3117 and 2372; with long (enduring) temper,
i.e. leniently:--patiently.
see 2GREEK for 3117
see 2GREEK for 2372
03117
3117 makros mak-ros'
from 3372; long (in place (distant) or time (neuter plural)):--far,
long.
see 2GREEK for 3372
03118
3118 makrochronios mak-rokh-ron'-ee-os
from 3117 and 5550; long-timed, i.e. long-lived:--live long.
see 2GREEK for 3117
see 2GREEK for 5550
03119
3119 malakia mal-ak-ee'-ah
from 3120; softness, i.e. enervation (debility):--disease.
see 2GREEK for 3120
03120
3120 malakos mal-ak-os'
of uncertain affinity; soft, i.e. fine (clothing); figuratively, a
catamite:--effeminate, soft.
03121
3121 Maleleel mal-el-eh-ale'
of Hebrew origin (4111); Maleleel (i.e. Mahalalel), an
antediluvian:--Maleleel.
see 2HEBREW for 04111
03122
3122 malista mal'-is-tah
neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala
(very); (adverbially) most (in the greatest degree) or
particularly:--chiefly, most of all, (e-)specially.
03123
3123 mallon mal'-lon
neuter of the comparative of the same as 3122; (adverbially) more (in
a greater degree)) or rather:--+ better, X far, (the) more (and more),
(so) much (the more), rather.
see 2GREEK for 3122
03124
3124 Malchos mal'-khos
of Hebrew origin (4429); Malchus, an Israelite:--Malchus.
see 2HEBREW for 04429
03125
3125 mamme mam'-may
of natural origin ("mammy"); a grandmother:--grandmother.
03126
3126 mammonas mam-mo-nas'
of Chaldee origin (confidence, i.e. wealth, personified); mammonas,
i.e. avarice (deified):--mammon.
03127
3127 Manaen man-ah-ane'
of uncertain origin; Manaen, a Christian:--Manaen.
03128
3128 Manasses man-as-sace'
of Hebrew origin (4519); Mannasses (i.e. Menashsheh), an
Israelite:--Manasses.
see 2HEBREW for 04519
03129
3129 manthano man-than'-o
prolongation from a primary verb, another form of which,
matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn
(in any way):--learn, understand.
03130
3130 mania man-ee'-ah
from 3105; craziness:--(+ make) X mad.
see 2GREEK for 3105
03131
3131 manna man'-nah
of Hebrew origin (4478); manna (i.e. man), an edible gum:--manna.
see 2HEBREW for 04478
03132
3132 manteuomai mant-yoo'-om-ahee
from a derivative of 3105 (meaning a prophet, as supposed to rave
through inspiration); to divine, i.e. utter spells (under pretense of
foretelling:--by soothsaying.
see 2GREEK for 3105
03133
3133 maraino mar-ah'-ee-no
of uncertain affinity; to extinguish (as fire), i.e. (figuratively and
passively) to pass away:--fade away.
03134
3134 maran atha mar'-an ath'-ah
of Chaldee origin (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. an
exclamation of the approaching divine judgment:--Maran-atha.
03135
3135 margarites mar-gar-ee'-tace
from margaros (a pearl-oyster); a pearl:--pearl.
03136
3136 Martha mar'-thah
probably of Chaldee origin (meaning mistress); Martha, a Christian
woman:--Martha.
03137
3137 Maria mar-ee'-ah
or Mariam mar-ee-am'
of Hebrew origin (4813); Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of
six Christian females:-- Mary.
see 2HEBREW for 04813
03138
3138 Markos mar'-kos
of Latin origin; Marcus, a Christian:--Marcus, Mark.
03139
3139 marmaros mar'-mar-os
from marmairo (to glisten); marble (as sparkling white):--marble.
03140
3140 martureo mar-too-reh'-o
from 3144; to be a witness, i.e. testify (literally or
figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain,
of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have)
testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
see 2GREEK for 3144
03141
3141 marturia mar-too-ree'-ah
from 3144; evidence given (judicially or genitive case):--record,
report, testimony, witness.
see 2GREEK for 3144
03142
3142 marturion mar-too'-ree-on
neuter of a presumed derivative of 3144; something evidential, i.e.
(genitive case) evidence given or (specially), the Decalogue (in the
sacred Tabernacle):--to be testified, testimony, witness.
see 2GREEK for 3144
03143
3143 marturomai mar-too'-rom-ahee
middle voice from 3144; to be adduced as a witness, i.e.
(figuratively) to obtest (in affirmation or exhortation):--take to
record, testify.
see 2GREEK for 3144
03144
3144 martus mar'-toos
of uncertain affinity; a witness (literally (judicially) or
figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr":-- martyr,
record, witness.
03145
3145 massaomai mas-sah'-om-ahee
from a primary masso (to handle or squeeze); to chew:--gnaw.
03146
3146 mastigoo mas-tig-o'-o
from 3148; to flog (literally or figuratively):--scourge.
see 2GREEK for 3148
03147
3147 mastizo mas-tid'-zo
from 3149; to whip (literally):--scourge.
see 2GREEK for 3149
03148
3148 mastix mas'-tix
probably from the base of 3145 (through the idea of contact); a whip
(literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a
disease):--plague, scourging.
see 2GREEK for 3145
03149
3149 mastos mas-tos'
Powered by wordpress | Theme: simpletex | © Jak cię złapią, to znaczy, że oszukiwałeś. Jak nie, to znaczy, że posłużyłeś się odpowiednią taktyką.